Szemjon Jakovlevics Nadszon: "Amint a néma éj..."
Amint a néma éj reánk teríti szárnyát,
Kék trónusára lép, s a hegycsúcsok felett
Kibontja nesztelen fényes csillagpalástját,
Látatlanul veled beszélgetek.
A lelkem lázban ég, míg hallgatom beszéded,
Hitet s szerelmet is tetőled várok én,
S szerelmünk himnuszát, mely fönt a Mennyben éled,
Már szép szavakba önteném.
De földi ihletem szánalmas hangu, gyáva:
Erőtlen cseng dalom, alig hallom szavát,
S már sírok, és a kín e disszonanciája
Megbontja versem szép összhangzatát
(Galgóczy Árpád fordítása)
